ストレスと英語

足の甲にじんましんができた。

足の甲、手の甲というけれど、
足の裏、手の裏とは言わないなあ。
手のひら。それぞれ英語ではなんて言うんだろう。なんてことを、かゆさを紛らわすために考えた。というか調べた。結果、

足の甲 instep
足の裏 thenar(手のひらという意味もある), sole
手の甲 back of the hand
手のひら palm

いろいろな呼び方がありますね。